Примеры употребления "еды" в русском с переводом "comida"

<>
Вообразите себе город, полный еды. Pero imagínenlo lleno de comida.
Она вышла, чтобы купить еды. Ella salió a comprar comida.
Ваш кот хочет больше еды. Tu gato quiere comida.
Неприлично разговаривать во время еды. No es de buena educación hablar durante la comida.
У нас не хватало еды. La comida comenzó a escasear.
Мы не курим во время еды. No fumamos durante la comida.
Мы получали выговор за порчу еды. Se nos regañaba si desperdiciábamos comida.
Иногда им даже не хватает еды. A veces no tienen suficiente comida.
Он дал мне еды, а также денег. Él me dio comida, y dinero también.
Раньше покупка или продажа еды были событием. Comprar y vender comida era un acto social.
Подпиши бумагу или твое племя останется без еды. Firmen el papel o no hay comida para su tribu.
но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды. Las cosas se mueren cuando no tienen comida.
Он удачен в доставании еды этим инструментом каждый раз. Tiene éxito en su recuperación de comida con esta herramienta cada vez.
Как мы к этому пришли - это история еды в США. Cómo hemos llegado hasta aquí es la historia de la comida en los Estados Unidos.
Очень бедные люди, у них нет денег, чтобы купить еды. Y son personas muy, muy pobres - ellos no podían costearse comprar comida de otro lado.
Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров. Así que los usan para encontrar comida, para atraer parejas.
И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать. Gracias a la comida cocinada es más fácil la digestión.
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. Tenemos que hacer comprender a los chicos que las selecciones de comida que hacen marcan grandes diferencias.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды. Pienso que podemos usar sus técnicas y aplicarlas a la comida saludable.
И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды. Y pueden ver que cada experimentador, sostiene un pequeño plato amarillo con comida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!