Примеры употребления "должен" в русском

<>
Переводы: все2127 deber1305 другие переводы822
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Ты должен только закрыть глаза. Sólo tienes que cerrar los ojos.
Том не должен помогать Мэри. Tom no tiene que ayudar a Mary.
Том должен был пойти сам. Tom tuvo que ir él mismo.
он должен пойти в школу. tiene que ir a la escuela.
"Ну, кто-то же должен" "Bueno, alguien tiene que hacerlo".
Я должен помочь моей маме. Tengo que ayudar a mi madre.
Я должен был сказать Тому. Tuve que decirle a Tom.
но должен сказать, что никто .pero tengo que decir que nadie aquí.
Я должен идти в больницу. Tengo que ir al hospital.
Это я должен был сказать! ¡Eso es lo que tenía que decir yo!
Должен был состояться национальный референдум. Iba a haber un referendo nacional.
Ты должен учиться на ошибках. Tienes que aprender de los errores.
Том должен за всё заплатить. Tom tiene que pagar por todo.
Том сегодня должен остаться дома? ¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy?
Может быть, я должен извиниться. quizá seamos autoindulgentes.
Должен был существовать лучший способ. Tenía que haber un modo mejor.
Кто-то должен заплатить цену. Alguien tiene que pagar el precio.
Я должен идти к врачу. Tengo que ir al médico.
Каким должен быть статус Иерусалима? ¿Qué sucederá con Jerusalén?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!