Примеры употребления "доброе" в русском с переводом "bueno"

<>
Доброе утро, сеньорита, как поживаете? Buenos días señorita, ¿cómo está?
Доброе утро, дамы и господа! Bien, buenos días damas y caballeros.
Хотя они еще так молоды, они сделали очень доброе дело. A pesar de se tan jóvenes han hecho un muy buen trabajo.
"Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент. "Cuando ella dijo 'Buenos días", reconocí su acento de Fife.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце. Las mujeres con buen corazón siempre son bonitas, pero las mujeres bonitas no siempre tienen buen corazón.
Ты слишком добр ко мне. Eres demasiado bueno conmigo.
За добро не жди добра Para bien, no esperes lo bueno
Заботы до добра не доводят Cuidar lo bueno no trae
Я считаю, что она добрая. Creo que ella es buena.
И делать добро другому - хорошо. Y que es bueno tratar bien a otras personas.
За добро не жди добра Para bien, no esperes lo bueno
Мучительная проблема заключается в "доброй вере". El problema que carcome es un problema de "buena fe".
В глубине души все люди добрые. Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Grabaré todos los "buenos días".
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. Uds. son personas buenas y de buen corazón.
Он беден, но у него добрая душа. Él es pobre, pero tiene buen ánimo.
"Всего доброго", случайно встретившись со мной взглядом. "Que tengas un buen día", cuando accidentalmente me miran a los ojos.
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение. "Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa".
Добрый день, чем я могу Вам помочь? Buenos días, ¿en qué le puedo servir?
Мы не должны мириться со злом ради добра. No deberíamos hacer que lo mejor sea enemigo de lo bueno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!