Примеры употребления "делаю" в русском

<>
Почему я делаю такие глупые ошибки? ¿Por qué cometí un error tan tonto?
И я делаю это, а он проверяет. Y estoy realizando esta tarea aquí, y él está observando.
Никаких особых физических упражнений я не делаю. No tengo ningún entrenamiento físico especial.
Я смотрю на процесс и делаю выводы: Lo miro y tomo decisiones.
делаю подношение этой земле, этот джин. "Le ofrezco a esta tierra, esta ginebra.
Я делаю временные пометки каждого момента жизни. Anoto la hora cada rato.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Bajé a tres respiraciones por minuto.
Я сама так не делаю, но это здорово". No lo practico, pero es genial".
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. No sé qué demonios pinto aquí.
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. Escribo sobre dispositivos y otras cosas.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи. Pero finjo que fluye con facilidad.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Я фотографирую себя - я делаю это с прошлого года - Tomo una foto de mí misma diariamante.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. Las transformo en objetos de dos y tres dimensiones, y en esculturas e instalaciones.
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой. Así que compro una tarjeta prepago como ésta.
Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг. Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino.
Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок. Yo la uso mucho, sobre todo para estimar.
Меня называют разработчиком игр, но то, что я делаю - это скорее игрушки. La gente me llama diseñador de juegos, pero yo pienso en ellos como juguetes.
а я делаю это уже не первый раз - я всегда испытываю сильные эмоции. no es la primera vez, pero es siempre emocionante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!