Примеры употребления "дал" в русском с переводом "dar"

<>
Он дал мне замечательный совет: Eso me dio un gran mensaje:
Том дал Мэри свой телефон. Tom le dio su número de teléfono a Mary.
Том дал мне твой номер. Tom me dio tu número.
Я ей этого не дал. No se lo di a ella.
Том дал Мэри свой номер телефона. Tom le dio su número de teléfono a Mary.
Он дал мне хлеб и молоко. Me dio pan y leche.
Информация, что ты мне дал, малопригодна. La información que me diste no me es de ayuda.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Su veterinario le dio sólo tres meses de vida.
Не могу вспомнить, кому я дал его. No consigo recordar a quién se lo di.
Ты хочешь, чтобы я дал тебе деньги? ¿Quieres que te dinero?
Тебе нужно, чтобы я дал тебе денег? ¿Necesitas que te dinero?
Он дал мне еды, а также денег. Él me dio comida, y dinero también.
Он дал мне возможность самой выбрать подразделение. Me dió a elegir entre las unidades.
я дал вам минимум четыре аргумента "за". Les he dado al menos 4 argumentos a favor.
Этот матч дал нам веру в себя. Ese juego nos dio confianza.
Он дал мне доступ, а вы хотите рестартировать. Él me dio acceso, y quieres reiniciar.
Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему. Le di este a Al Gore y también a Bill Senior.
И он дал мне время на написание кода. Y me dio el tiempo para escribir el código.
Он дал нам возможность мечтать и воплощать наши мечты. Él nos ha dado la posibilidad de tener sueños y hacerlos realidad.
Я дал Тому немного больше времени, чтобы закончить отчет. Le di a Tom un poco más de tiempo para terminar el informe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!