Примеры употребления "горе" в русском с переводом "gore"

<>
Ал Гор придумал бы интернет. En realidad Al Gore habría inventado Internet.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore, para que aprendas.
Неудобная правда для Эла Гора Verdades inconvenientes para Al Gore
У Гора же совсем другой подход. El enfoque de Gore es muy diferente.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Es probable que Pachauri tenga razón y que Gore esté equivocado:
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. Vamos escuchar mucho más sobre esto de Al Gore próximamente.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. Ella piensa que Al Gore es realmente un hombre bien parecido.
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей. Asimismo, Gore se preocupa por el futuro de los osos polares.
Посчитайте точки за Гора, посчитайте точки за Буша. Cuenten los puntos para Gore, cuenten los puntos para Bush.
Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему. Le di este a Al Gore y también a Bill Senior.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore.
Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение: Tras presentar los efectos potencialmente catastróficos del cambio climático, Gore revela su solución:
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора: El informe también reveló la improbabilidad de otro escenario de Gore:
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору. Entonces veamos si Einstein puede cantar "Feliz Cumpleaños" a Al Gore.
Давайте теперь вернемся к Элу Гору и изменению климата. Con esto retomamos el tema de Al Gore y el cambio climático.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED.
Попытка Гора ответить на этот вопрос не выдерживает пристального рассмотрения. El intento de respuesta de Gore no resiste un examen detenido.
Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности. Nosotros - - oh, que Al Gore fuera presidente en la vida real.
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием. Esta es una operación de bypass, como la que tuvo Al Gore, con una diferencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!