Примеры употребления "году" в русском

<>
Переводы: все13428 año10595 edad42 ejercicio10 ano8 другие переводы2773
Всё началось в 2001 году. Todo comenzó en 2001.
Постройка началась в 1837 году La construcción comenzó en 1837.
я родился в 1946 году. nací en 1946.
Все началось в 1824 году. Empezaré en 1824.
Это было в 1945 году. Esto era 1945.
(Mao умер в 1976 году). (Mao había muerto en 1976.)
Исследование провели в 2006 году. Como ven, este trabajo es de 2006.
Она пригодится в 2020 году. Será muy útil en el 2020.
Он умер в 1974 году. Él murió en 1974.
Это было в 1908 году. Fue en 1908.
в Бразилию в 2014 году. Brasil, en 2014.
Но это было в 1963 году. Pero esto fue en 1963.
Всё это началось в 1977 году. Todo empezó en 1977.
ООН была основана в 1945 году. La ONU se estableció en 1945.
Это все было в 1973 году. Ahora, esto era en 1973.
В 1970 году вдохновение резко падает. En 1970 la inspiración se desploma.
Королева Элизабет умерла в 1603 году. La reina Elizabeth murió en 1603.
Я была там в 2003 году. Estuve allí en el 2003.
В 1975 году были печатные машинки, En 1975, la imagen aquí es de máquinas de escribir.
В 2009 году, изображение значительно изменилось. en el 2009 se ve dramaticamente diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!