Примеры употребления "глобальная" в русском

<>
Переводы: все2798 global2030 mundial760 другие переводы8
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. La economía global ha cambiado radicalmente, además.
Глобальная справедливость и военная интервенция Justicia mundial e intervención militar
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Это была глобальная рекламная кампания. Era una campaña a nivel mundial.
Это не глобальная система координат. No hay sistema de posicionamiento global.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. La economía mundial está en aprietos.
В-третьих, нужная глобальная резервная система. Tercero, se necesita un sistema de reservas global.
Глобальная система пруденциальных нормативов и надзора; La agenda debe incluir un sistema mundial de regulación y supervisión prudencial;
Но глобальная негативная реакция уже началась. Sin embargo, ya hay señales de un retroceso global.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Наступила ли уже глобальная стаг-дефляция? ¿Ha llegado el estancamiento global con deflación?
глобальная экономика, изменение климата и развитие. la economía mundial, el cambio climático y el desarrollo.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Una agenda global para siete mil millones
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Los optimistas argumentan que la economía mundial simplemente ha dado con un "pequeño bache".
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения Por una agenda global de salud más sana
Сегодня глобальная картина отличается от той, что была раньше. Hoy, el escenario mundial es distinto.
Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость. Economías pequeñas, problemas grandes e interdependencia global
И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей. Y cuatro, una recesión mundial que ha impactado sobre el comportamiento de los consumidores.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил. La configuración global de las fuerzas armadas de Estados Unidos también está cambiando.
Но уже нельзя сказать, что глобальная экономика находится в безопасной зоне. Sin embargo, ello no quiere decir que la economía mundial está en una zona segura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!