Примеры употребления "высоте" в русском

<>
Переводы: все179 altura68 altitud30 alto28 tono6 другие переводы47
Вы начинаете на высоте 3505 метров. Empieza a 3,500 metros.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Esta imagen fue tomada a 16 kilómetros.
Это снято на высоте 5 тысяч метров, Eso está a casi 5.200 metros.
Это фото сделано на высоте восемь километров. Esta es una imagen tomada a ocho kilómetros, ¿ok?
Рыба не водится на высоте 5300 метров. No hay peces nadando allí arriba a los 5.300m.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Esta es desde un glaciar a 5334 metros.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base.
Если вы на высоте 30 километров - вы умрёте. Pero a 30.500 metros mueren.
- На высоте 10 километров можно дышать только кислородом. - Cuando se llega a los 9.000 metros uno sólo usa oxígeno.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит. Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones.
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров. Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros.
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов. Empieza en el campamento base, a 5334 metros.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Por encima de los 15.000 metros se necesita un traje espacial, un traje presurizado.
Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью. Volamos cerca de 1,6 km sobre la superficie.
Какая гора по-твоему является второй по высоте в Японии? ¿Cuál es según tú la segunda montaña más alta de Japón?
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря. Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar.
Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее. Como se preveía, el calor está ascendiendo por muchas montañas.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой. esa línea tendría que tener 3.8 millones de millas por encima del escenario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!