Примеры употребления "выпивать стакан воды" в русском

<>
Именно поэтому здесь находится стакан воды. Ese es el motivo por el cual hay un vaso de agua ahí arriba.
Налей стакан воды. Llena un vaso de agua.
Билл принёс мне стакан воды. Bill me trajo un vaso de agua.
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды? Por favor, ¿me da un vaso de agua?
Можно стакан воды? Un vaso de agua, por favor
Можно стакан простой воды? Un vaso de agua sin gas, por favor
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un vaso de agua (con gas, sin gas), por favor.
Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, Y se bebe un vaso de agua que es así de grande para ti o para mí.
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды. La compramos por la botella, no por el agua.
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. Por ejemplo, en 1920 no era permitido beber alcohol;
Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию. Así que tomé un cartón de jugo de naranja y serví un vaso para tomar la foto.
Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором. El objetivo del laberinto, por supuesto, es salir del agua e ir a una pequeña plataforma que está en el puerto superior iluminada.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. Y un alumno ha entrenado a este robot para verter el agua en el vaso.
В случае воды в гостиной, нужно просмолить крышу. Mientras que para el agua de living, es mejor el alquitrán en el techo.
Я выпил стакан молока сегодня утром. Esta mañana me tomé un vaso de leche.
Если мы взглянем на кристаллы циркония, которые залегают в горах Джек Хиллс на западе Австралии, кристаллы, которые там добыты говорят нам о том, что через несколько сотен миллионов лет со времени образования планеты, там были излишки воды и, возможно, даже жизнь. Si vemos las zirconias que son extraídas de las minas de Jack Hills en el occidente de Australia, Las zirconias de Jack Hills en el occidente de Australia Nos indican que en unos pocos cientos de millones de años del origen de nuestro planeta había abundante agua y quizás vida también.
Том налил себе стакан молока. Tom se sirvió un vaso de leche.
И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность. Eso junto a la elevada humedad produjo un efecto rotundo a nivel local.
Стакан наполовину полон. Falta la mitad para que este vaso esté lleno.
"Ты хочешь воды?" ¿Quieres agua?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!