Примеры употребления "всё" в русском с переводом "todo"

<>
Он продолжал всё время курить. Seguía fumando todo el tiempo.
Все они имеют одинаковую важность. Todos con la misma relevancia.
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Когда все связаны между собой. Cuando todo el mundo esté conectado.
Всё началось в 2001 году. Todo comenzó en 2001.
Ты разрушил все мои планы. Arruinaste todos mis planes.
Оттуда начинаются все эти проблемы. De ahí viene todo eso.
Все дороги ведут в Рим. Todos los caminos llevan a Roma.
И все дети делают успехи. Todos los niños están haciendo progresos.
Конечно, все вы это знали. Por supuesto, todos lo sabían.
все твои карьерные возможности иссякают se acaban todas tus opciones de carrera.
Все прогнозы [ведут к этому]. Todas las proyecciones:
Мы все надеемся на успех. Todos deseamos el éxito.
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
Все они должны быть устранены. Se deberían limitar todos ellos.
Все уже уселись за стол, Y todos se sentaron a la mesa.
Том знал о Мэри всё. Tom sabía todo sobre Mary.
Но все это вскоре изменится. Todo esto está a punto de cambiar.
Мы делаем их все время. Lo hacemos todo el tiempo.
Не все последствия были катастрофическими. No todas las consecuencias fueron desastrosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!