Примеры употребления "воды" в русском с переводом "agua"

<>
Даже технология хочет чистой воды. Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
целых 2,5 см воды. para 2,5 cm de agua.
Статьи о воде, реклама воды. Artículos sobre agua, publicidad sobre agua.
У нас было немного воды. Teníamos un poco de agua.
Фактически, они пропускают молекулы воды. Exportan moléculas de agua.
Воды гораздо больше, чем нужно. Hay mucha más agua de la necesaria.
Билл принёс мне стакан воды. Bill me trajo un vaso de agua.
Можете посчитать стоимость этой воды. Si quieren, pueden calcular el precio de toda esa agua.
Нам уже нехватает питьевой воды. Nos estamos quedando sin agua dulce.
Здание полностью сделано из воды. Todo el edificio está hecho de agua.
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un vaso de agua (con gas, sin gas), por favor.
Я хочу выпить немного воды. Quiero beber un poco de agua.
Там попросту не хватает воды. Sencillamente no hay suficiente agua.
В бутылке есть немного воды. Hay un poco de agua en la botella.
Нет воды, земля - сплошные камни." No hay agua, tiene suelo rocoso".
У миллиарда людей нет питьевой воды. Hay mil millones de personas sin agua potable.
Красота повсюду, несмотря на уровень воды. Aunque el nivel de agua suba o baje, la belleza está ahí siempre.
У нас не было питьевой воды. No teníamos agua potable.
Это похолодание воды называется Ла-Нинья. Esta es una corriente de agua fría llamada La NIña.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!