Примеры употребления "вина" в русском с переводом "vino"

<>
Том открыл другую бутылку вина. Tom abrió otra botella de vino.
Я бы выпил бокал вина Me gustaria un vaso de vino
Я хочу бокал белого вина Quiero una copa de vino blanco
Какие вина у вас есть? ¿Qué tipo de vino tiene?
Они выпили две бутылки вина. Han bebido dos botellas de vino.
что характерно для этого вина - .el cual es característico de dicho vino.
Том купил три бутылки красного вина. Tom compró tres botellas de vino tinto.
Можно нам еще одну бутылку вина? ¿Podemos tener otra botella de vino?
Мой сосед знает 200 видов вина. Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino.
от обычного вина, но с приписанной высокой ценой. .con aquellos vinos con el precio más alto.
поклонников вина были втянуты в историю с бутылками .del mundo del vino estuvieron volcadas en la búsqueda de estas botellas.
Я думаю, все они верили, что самые дорогие бутылки вина Creo que ellos querían creer que la botella de vino más caro.
Том не пьёт много пива, но определённо пьёт много вина. Tom no toma mucha cerveza, pero sí que toma mucho vino.
А я знаю только два типа вина - белое и красное. Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco.
"Бокал красного вина в день помогает предотвратить рак молочной железы". "Un vaso de vino tinto por día contribuiría a la prevención del cáncer de mama".
Вот еще несколько фактов, к вашему ближайшему ужину за бутылкой отличного вина. Así que, para su próxima cena con una magnífica botella de vino, aquí tienen algunos datos curiosos.
Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум. Del mismo modo que beber una o dos copas de vino, ayuda a la digestión y aclara la mente.
Подумайте о глотке вина, о путешествии к механическим часам, отмеряющим десятки тысяч лет. Piensa en beber vino, en un viaje al "Reloj del Long Now".
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. Tomamos mucho vino de arroz y estábamos tan borrachos, no lo podía creer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!