Примеры употребления "вещей" в русском с переводом "cosa"

<>
Так появилось множество полезных вещей. Y muchísimas cosas útiles han surgido así.
Казалось, это обычный порядок вещей. Parecía que ese era el orden natural de las cosas.
Обратите внимание на пару вещей: Un par de cosas que recalcar sobre esa película:
Можно делать множество забавных вещей. Hacer todas estas cosas graciosas.
Итак, мы затронули пару вещей. Así que estamos mezclando dos cosas.
Я называю себя создателем вещей. Me llamo a mi misma una hacedora de cosas.
Это может означать множество вещей. Bien, puede significar muchas cosas.
А вот пять опасных вещей. Estas son cinco cosas peligrosas.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Книга называется "50 опасных вещей". El libro se llama "50 Cosas Peligrosas".
Я мог делать больше вещей. Pude hacer más cosas.
Но есть несколько интересных вещей. Pero se destacan un par de cosas.
Этих вещей не существует вне офиса. Son cosas que no existen fuera de la oficina.
В мире есть много хороших вещей. Hay muchas cosas buenas en el mundo.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente.
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Más felicidad con menos cosas.
Давайте освободим место для хороших вещей. Así que hagamos espacio para las cosas buenas.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Muy pocas cosas son perfectamente lisas.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Hay que observar directamente unas pocas cosas.
Границы определяют рамки для стольких вещей: Las fronteras definen los límites de tantas cosas:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!