Примеры употребления "вечером" в русском

<>
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Он упал в пятницу вечером. Llegó un viernes por la noche.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Я позвоню тебе завтра вечером. Te llamaré mañana por la tarde.
Боюсь, этим вечером будет дождь. Me temo que lloverá esta noche.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Что ты делаешь сегодня вечером? ¿Qué vas a hacer esta noche?
Что Вы делаете сегодня вечером? ¿Qué van a hacer esta tarde?
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером? ¿Quieres hacer algo esta noche?
Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером. Espero encontrarme con ella esta tarde.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Así, una tarde, ella escuchó de la casa de seguridad.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. Y esta noche, ustedes podrán ver el dispositivo en la carpa.
Я надеюсь, что встречусь с тобой сегодня вечером. Espero encontrarte hoy por la tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!