Примеры употребления "важный" в русском с переводом "importante"

<>
И вот очень важный момент. Y he aquí el punto realmente importante.
Здесь работает важный закон политики: Aquí está en funcionamiento una importante ley de la política:
И он задал важный вопрос. Y el se hizo una pregunta muy importante.
Нужно добавить один важный пункт: Es necesario agregar un punto importante:
Нам кажется, это важный сигнал. Creemos que este es un gesto importante.
И задали нам важный вопрос. De modo que hicieron una pregunta importante.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. Este es un momento importante para el FMI.
Ты очень важный для меня человек. Eres una persona muy importante para mí.
И это, возможно, самый важный аспект. Y esta es quizás la faceta más importante.
Да, вода - это очень важный аспект. El agua es un aspecto muy importante.
Но тут скрыт один важный вывод. Pero hay un mensaje muy importante aquí.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes.
И это самый важный аспект нашей истории, Y este es el aspecto más importante de toda la historia.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Ahora, la CPA se enfrenta a su prueba más importante:
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций. Las señales no verbales son también un componente importante de la comunicación humana.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа. La salud pública es un activo importante para todas las naciones.
Это определённо очень важный момент для дизайна. Pero seguramente es un momento muy importante para el diseño.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. El ejército también juega un rol importante.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем. Esto es una imagen importante en la evolución de los sistemas energéticos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!