Примеры употребления "быстро" в русском

<>
Мне очень быстро становится скучно. Yo me aburro fácilmente.
Следующий шаг последовал очень быстро. No pasó mucho tiempo antes de que se diera el paso siguiente.
Он делает всё очень быстро. Hace todo muy aprisa.
Она может ускориться удивительно быстро. Podría cambiar con gran rapidez.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente.
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. EE.UU. debe dejar Irak cuanto antes.
И они догоняют нас очень быстро. Nos están alcanzando de manera preocupante.
Но произошло обратное, причем довольно быстро. Pero lo hizo -y con una velocidad extraordinaria-.
Мы втянулись в это очень быстро. ¡Y nos dejamos atrapar tan fácilmente!
и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez.
Мы голодали и быстро теряли вес. Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. La mortalidad materna está disminuyendo, pero no con la suficiente rapidez.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Voy a mostrar algunas otras diapositivas.
Вы можете сделать это быстро, верно? Lo pueden hacer de inmediato ¿de acuerdo?
Это быстро становится очень и очень понятным. Eso resultó muy, muy evidente desde el principio.
Я вам очень быстро что-то покажу. Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve.
Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после". Algunas fotos de antes y después.
В компании хороших друзей время прошло быстро. En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
Мы можем их быстро пролистать, как возможность. Como una posibilidad podemos desplazarnos por ellos.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. Básicamente armé una pequeña criatura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!