Примеры употребления "быстрее" в русском с переводом "rápido"

<>
Давайте начнём с категории "быстрее". Empecemos con las más rápidas.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un perro corre más rápido que una persona.
Женщины стареют быстрее, чем мужчины. Las mujeres envejecen más rápido que los hombres.
Компьютер сделает вам это быстрее. El software puede hacerlo más rápido.
И важнее всего, они быстрее. Y lo más importante para esto, son más rápidos.
Они также начинают отвечать быстрее. También se vuelven más rápidos.
Чем больше, тем быстрее жизнь. Con el crecimiento, la vida va más rápido.
Он может бегать быстрее меня. Él puede correr más rápido que yo.
Кто бегает быстрее, Юми или Кейко? ¿Quién corre más rápido, Yumi o Keiko?
сделали её чётче, точнее и быстрее. por una más precisa, más exacta y más rápida.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Finalmente, se puede hacer mucho más rápidamente.
Они быстрее освобождали вас от чистилища. Te sacaban del purgatoria más rapido.
Варка на пару должна быть быстрее. Cocinar al vapor debería ser más rápido.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ellos podrán recuperar más rápido sus niveles de empleo.
В классе нет никого быстрее него. Ninguno de su clase es más rápido que él.
А изменения становятся идут всё быстрее. Y este cambio se está haciendo más rápido.
Я могу бегать быстрее, чем Кен. Yo puedo correr más rápido que Ken.
Это по прежнему быстрее и практичнее. Todavía es más rápido hacerlo y es más práctico.
Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди. Va a suceder mucho más rápido de lo que la gente imagina.
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!