Примеры употребления "будущем" в русском с переводом "futuro"

<>
Самоконтроль - не проблема в будущем. El autocontrol no es un problema en el futuro.
Возникли сомнения о будущем капитализма. Hemos cuestionado el futuro del capitalismo.
Но что произойдёт в будущем? ¿Pero qué nos depara el futuro?
А что будет в будущем? ¿Y qué pasará en el futuro?
Предстоит реальное испытание в будущем. Es un verdadero reto en el futuro.
Что нас ждет в будущем? ¿Y qué sucede en el futuro?
Как мы защитим это в будущем ¿Cómo podemos protegerlo en el futuro?
Какие электростанции смогут работать в будущем? ¿Qué tipo de centrales eléctricas serán aceptables en el futuro?
Что же должно произойти в будущем? ¿Qué, pues, del futuro?
Обеспечение энергетической безопасности Европы в будущем Asegurar el futuro energético de Europa
Он хочет стать поваром в будущем. Él quiere ser cocinero en el futuro.
Думаем ли мы об их будущем? ¿Nos preocupamos por su futuro?
процента роста производительности Америки в будущем. la tasa de crecimiento de la productividad estadounidense en el futuro.
Что ждет Евросоюз в ближайшем будущем? ¿Cuál es el futuro de la Unión Europea?
В будущем, однако, ситуация может измениться. Sin embargo, en el futuro eso puede cambiar.
Электростанций в будущем просто не будет. La planta de energía del futuro no es una planta de energía.
Я бы хотел быть стоматологом в будущем. Me gustaría ser dentista en el futuro.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.
Итак, что это говорит нам о будущем? ¿Qué nos dice esto del futuro?
Мы можем поступить таким образом в будущем. Ahora bien, hay cosas que podemos hacer en el futuro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!