Примеры употребления "будут" в русском

<>
Они будут прикрепляться к раку. El marcador se une al cáncer.
Как будут учиться будущие ученые? ¿Cómo aprenderán los científicos del futuro?
Они будут слишком дорого стоить. Costará demasiado.
У нас будут пространственные компьютеры. Tendremos computación espacial.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Люди теперь будут просто фотографировать". Ahora la gente sólo sacará fotos.
Как будут внедряться новые идеи? ¿Cómo se logrará la innovación?
Нам будут нужны политические инновации. También vamos a necesitar innovación política.
Но некоторые будут против этого. Sin embargo, algunos países no lo harán.
Но насколько выше будут требования? Pero, ¿cuánto más elevados?
Будут ли такие инициативы успешными? ¿Pueden tener éxito?
Конечно же, будут и затраты. Por supuesto que habría costos.
Они будут делать как все остальные. Ellos harán lo que hace todo el mundo.
Однако финансисты будут настаивать на осторожности: Sin embargo, los financistas argumentarán a favor de la cautela:
Сколько будут действовать низкие процентные ставки? Tipos bajos, ¿durante cuánto tiempo?
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. Van a recibir camionadas de flores.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. Habrá enormes argumentos profesionales también.
Но будут ли работать такие ограничения? Pero, ¿servirán de algo dichas restricciones?
Помошники с калькуляторами будут проверять результат. Cualquiera de nuestro equipo, comprobará la respuesta.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!