Примеры употребления "больно" в русском с переводом "enfermo"

<>
Я подозреваю, что он болен. Sospecho que está enfermo.
Судя по виду, он болен. A juzgar por su apariencia, está enfermo.
Я был очень-очень болен. Estaba muy, muy enfermo.
Они говорят, что она больна. Dicen que ella está enferma.
Она сделала вид, что больна. Pretendió estar enferma.
Восстановление больного человека Южной Азии Curar al enfermo de Sur de Asia
Том находится в постели больной. Tom está en la cama enfermo.
Они невежественны, бедны и больны. Son ignorantes, pobres y están enfermas.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Врач нагнулся над больным мальчиком. El médico se inclinó sobre el muchacho enfermo.
Я думаю, что Том очень болен. Creo que Tom está muy enfermo.
Он не пришёл, потому что болен. Él no vino porque está enfermo.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mi hermano está enfermo desde ayer.
На других снимках - моя больная бабушка. Las otras fotografías son de mi abuela muy enferma.
Она сказалась больной в качестве оправдания. Ella fingió estar enferma como excusa.
Были и другие критически больные пациенты. Habían muchos pacientes igualmente enfermos.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных. La finalidad de la clonación terapéutica es curar a los enfermos.
Слишком много больных не получают лечения. Muchos enfermos no reciben tratamiento.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. Si los eliminas por completo, entonces estás muy enfermo.
Кто тебе сказал, что я был болен? ¿Quién te dijo que estaba enfermo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!