Примеры употребления "бедно" в русском

<>
Переводы: все1348 pobre1348
Он богат, а я беден. Él es rico y yo pobre.
Они невежественны, бедны и больны. Son ignorantes, pobres y están enfermas.
Мы были бедны, но счастливы. Éramos pobres, pero felices.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Son pobres, pero son intensamente urbanos.
Бедные такой возможности выбора лишены. Pero los pobres no pueden elegir.
Были ли бедные причиной кризиса? ¿Los pobres son los causantes de la crisis?
Вот мой бедный сын Патрик. Éste es mi pobre hijo, Patrick.
Это самый бедный округ штата. Es el condado más pobre del estado.
Давать милостыню бедным - обязанность мусульман. Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.
Деньги не приносят счастья бедным. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Intenten decirles eso a los pobres.
Не пытайтесь продавать бедным детям; No trates de venderle a los niños pobres;
Помогите бедным помочь себе самим Ayudemos a los pobres a ayudarse
Почему Африка остается бедным континентом? ¿Por qué sigue siendo pobre África?
"Нет, я хочу упразднить бедных." "No, quiero abolir a los pobres."
Смерть бедных и долг богатых Las muertes de los pobres y las responsabilidades de los ricos
Справедливые контракты для бедных стран Contratos justos para países pobres
Управление риском ради спасения бедных Gestión de riesgos para salvar a los pobres
Как правило, в бедных районах. Por lo general, en las comunidades pobres.
Забрать у бедных - отдать богатым Quitar a los pobres para dar a los ricos
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!