Примеры употребления "американских" в русском с переводом "estadounidense"

<>
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Desde hace mucho los europeos han sido hospitalarios con las estrellas estadounidenses negras.
Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома. Más de 7 millones de familias estadounidenses han perdido sus hogares.
Но это не означает насаждение американских ценностей силой. Esto no significa imponer los valores estadounidenses por la fuerza.
"как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?" ¿cómo pueden las alianzas e instituciones multilaterales proteger a los estadounidenses?
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров; la debilidad del dólar estadounidense, que reduce la competitividad de los socios comerciales de Estados Unidos;
в Персидский залив будет введена дополнительная группа американских авианосцев; se trasladará un grupo adicional de portaaviones estadounidenses hacia el Golfo Pérsico;
например, в американских университетах обучается 125 000 китайских студентов. no solo mantienen un comercio masivo con China, sino también un amplio contacto social, que incluye la asistencia de 125.000 estudiantes chinos a universidades estadounidenses.
Спор об американских выборах не угас до сих пор. El debate sobre las elecciones estadounidenses no ha amainado.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным. La cobertura en otros diarios estadounidenses fue igual de frívola.
Одно было интервью с одним из великих американских биографов. Una fue una entrevista que hice con uno de los grandes biógrafos estadounidenses.
Новая экономика возникла после десятилетия глубокого преобразования внутри американских компаний. La nueva economía llegó después de una década de profundas transformaciones al interior de las empresas estadounidenses.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке. Nosotros contamos los cadáveres de los soldados estadounidenses -más de 1000 en Iraq.
Реформа здравоохранения разделила как американское общество, так и американских политиков. La reforma del sistema de salud ha dividido profundamente al público y a los políticos estadounidenses por igual.
Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление. Un aumento brusco de las bajas estadounidenses reforzaría la presión para salir.
У младенцев с Тайваня улучшение происходит, а у американских - нет. Los bebés taiwaneses van progresando, no así los bebés estadounidenses.
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права. La mitad de los niños estadounidenses crecen sin educación cívica.
Надвигающаяся рецессия в Европе ухудшила настроение американских инвесторов в начале недели. La recesión inminente en Europa ha dado miedo a los inversores estadounidenses en el comienzo de la semana.
Он копит силы и оружие для намеченного восстания против американских сил. Está reuniendo sus fuerzas y armas para un potente ataque contra las fuerzas estadounidenses.
Более того, исследовательская атмосфера американских университетов характеризуется большим объёмом неформального сотрудничества. Además, el ambiente de la investigación en las universidades estadounidenses se caracteriza por un alto grado de cooperación informal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!