Примеры употребления "алгоритме" в русском с переводом "algoritmo"

<>
Переводы: все65 algoritmo65
Он и представления не имел об алгоритме, No tenía el concepto de la idea de un algoritmo.
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем. Y comencé a darme cuenta que los ciclos de fertilidad eran justo como los ciclos recursivos del algoritmo geométrico que construye esto.
Алгоритм Гровера - один из них. El algoritmo de Grover es uno.
Немного расскажу про генетические алгоритмы. Seré muy breve con los algoritmos genéticos.
Так что это очень простой алгоритм. Es un algoritmo muy sencillo.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости. El algoritmo del primero en reaccionar ha funcionado, independientemente de la veracidad de la historia.
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. Hay dos algoritmos que compiten por la sala de estar.
За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов. Netflix ha pasado por varios algoritmos diferentes a través del tiempo.
И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь. Y gracias a nuestros algoritmos podemos analizar todos los detalles.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. Utiliza lo que se llama un algoritmo de embalaje de cajas.
И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. Y con cada iteración del algoritmo, uno aprende las iteraciones del mito.
В действительности, на данный момент известно немного полезных квантовых алгоритмов. De hecho, en la actualidad se conoce sólo un puñado de algoritmos cuánticos potencialmente útiles.
Мы достигаем этого же с помощью ПО, алгоритмов и математики. Nosotros hacemos todo con software, algoritmos y matemática.
Мы пробывыли с помощью генетических алгоритмов создать новый тип концентратора. Intentamos encontrar una manera de usar algoritmos genéticos para craer un nuevo tipo de concentrador.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить. Su algoritmo le dice al robot qué parte levantar, cuándo y dónde ubicarlo.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Y es específicamente con algoritmos, que son básicamente las matemáticas que utilizan los computadores para tomar decisiones.
Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. Pero si un algoritmo de Wall Street tiene cinco microsegundos de tardanza, es un perdedor.
Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ. Esto ha demandado un gran esfuerzo, recopilar los datos y desarrollar los algoritmos, codificar todo el software.
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы. Desde luego, microprocesadores económicos y luego un avance muy importante - los algoritmos genéticos.
Алгоритмы Уолл-стрит зависят, прежде всего, от одной вещи, и это скорость. Los algoritmos de Wall Street dependen de una cualidad por encima de todo, la velocidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!