Примеры употребления "автомобилях" в русском с переводом "automóvil"

<>
Я говорил об автомобилях - купите гибрид. Mencioné automóviles - compren un híbrido.
Хотя небольшая группа коллекционеров вкладывает деньги в старинные и уникальные автомобили, идея спекуляции на автомобилях просто отсутствует в общественном сознании. Aunque un pequeño grupo de coleccionistas invierte especulativamente en autos antiguos o especiales, la idea de especular con automóviles sencillamente no forma parte de la conciencia pública.
Уголь также можно преобразовать в водород, если мы решим отдать предпочтение основанной на водороде экономике, где работающие на водороде топливные элементы заменят двигатели внутреннего сгорания в автомобилях. También se puede convertir el carbón en hidrógeno, si optamos por seguir la vía de una economía basada en el hidrógeno, en la que células de combustible propulsadas por hidrógeno substituyan el motor de combustión de los automóviles.
Продажа автомобилей возросла на 50%; Las ventas de automóviles subieron un 50%;
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Правильный путь к электрическим автомобилям El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos
от супермаркетов до линий сборки автомобилей. los ordenadores y los robots reemplazan a los trabajadores humanos en ambientes tan diversos entre sí como los supermercados y las líneas de ensamblaje de automóviles.
Завтра я собираюсь в Париж на автомобиле. Voy a París en automóvil mañana.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло. Últimamente el número de automóviles se ha incrementado notoriamente.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей. Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles.
Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, El Norteamericano promedio gasta el 19 por ciento de sus ingresos en su automóvil.
Многие из них были связаны с автомобилями. Muchas de ellas estaban relacionadas con un automóvil.
Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту. Pensemos en la transición del automóvil tradicional al transporte eléctrico.
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы. cereales Nestlé, automóviles Mercedes, películas de Hollywood.
Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль, Cualquiera de ustedes que haya viajado en automóviles- ¿acaso fue ayer?
Они хотят отправиться во времена, когда не было автомобилей, Quieren volver a antes de que hubiera automóviles.
особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. mansiones, apartamentos de lujo, los últimos automóviles.
Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя? ¿Conoces algún automóvil que no tuviese fabricante?
Владельцы автомобилей - это масштабная, социально активная и легко организуемая группа. Los propietarios de automóviles son un grupo acomodado, socialmente activo y con facilidad para organizarse.
Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили: Por ejemplo, los aviones no redujeron la demanda de automóviles:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!