Примеры употребления "Эту" в русском с переводом "esa"

<>
И они ценят эту связь. Y valoran esa conectividad.
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Llamemos "Operación CEI" a esa estrategia.
Я намерен вести эту экспедицию. Declaro que pretendo liderar esa expedición.
Опасно подниматься на эту гору. Es peligroso escalar esa montaña.
Терпеть не могу эту песню. Odio esa canción.
Откуда ты взял эту информацию? ¿De dónde sacaste esa información?
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown cambió esa reputación de manera decisiva.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Toca esa parte de nuevo."
Эту историю расскажет Ник Робертсон. Nick Robertson tiene esa historia.
Эту историю опубликовали несколько газет. Varios periódicos publicaron esa historia.
как мы выплатим эту ответственность? ¿cómo cumplimos con esa responsabilidad?
"Я хочу услышать эту песню. "Yo quiero oír esa canción.
527 городов переступят эту планку. Para 2015, 527 ciudades sobrepasarán esa cifra.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Podemos capturar esa información.
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Y las que hacen posible esa vida son las mujeres.
После чего закрыл эту часть проекта. Ahí cerré esa parte.
Мне пришлось отключить эту часть себя. Tuve que desconectar esa parte de mí.
Он безумно влюблён в эту девушку. Él está locamente enamorado de esa chica.
Как бы вы оживили эту историю? ¿Cómo darle vida a esa historia?
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deberíamos preguntarnos:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!