Примеры употребления "Хочешь" в русском

<>
Ты хочешь знать мою тайну? ¿Quieres conocer mi secreto?
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo".
Если ты хочешь плакать - поплачь. Si tienes ganas de llorar, llora.
Что ты хочешь этим сказать? ¿Qué quieres decir con eso?
Готовься сказать, что ты хочешь спасти мир". Tienes que pedir un deseo para salvar al mundo".
Скажи мне, чего ты хочешь. Dime lo que quieras.
Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя? De modo que tú no deseas escuchar todo lo que hay allí afuera?
Можешь идти домой, если хочешь. Puedes irte a casa si quieres.
Я отвезу тебя, куда хочешь и куплю то, что пожелает твое сердце. Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.
Ты хочешь этого или нет? ¿Lo quieres o no?
Мягкая власть - это способность получать то, что хочешь, привлекая других людей, а не угрожая или платя им за это. El poder blando es la capacidad de obtener lo que uno desea, atrayendo a los demás en lugar de amenazarlos o pagarles.
Где ты хочешь это продать? ¿Dónde quieres venderlo?
Почему ты хочешь это знать? ¿Por qué quieres saber eso?
Хочешь поделать что-нибудь завтра? ¿Quieres hacer algo mañana?
Хочешь выйти за меня замуж? ¿Quieres casarte conmigo?
Хочешь, чтобы мы снова увиделись? ¿Quieres que nos veamos de nuevo?
С кем ты хочешь поговорить? ¿Con quién quieres hablar?
Что хочешь пить на завтрак? ¿Qué quieres tomar para desayunar?
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Что ты хочешь мне сказать? ¿Qué me quieres decir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!