Примеры употребления "Хотим" в русском с переводом "querer"

<>
Мы не хотим передвигать гены? Porque no queremos mover de lugar los genes?
О чем мы хотим спросить? ¿Qué queremos preguntar?
Мы не хотим предсказывать будущее. No queremos intentar predecir el futuro.
Мы хотим эффективности от пространства. Queremos espacios eficientes.
Мы хотим работать с вами". Queremos trabajar con Uds".
Мы хотим изучить другие языки. Y queremos aprender otros idiomas.
Мы хотим видеть твоё участие. Queremos que tú entres.
Мы хотим знать про здравоохранение. Queremos saber sobre salud pública.
Мы хотим увидеть эти изменения. Queremos ver el cambio.
Вы думаете, мы хотим этого? Ustedes piensan que queremos que lo hagan.
Какой мы хотим видеть Европу? ¿qué tipo de Europa queremos?
Почему мы хотим это сделать? ¿Por qué queremos hacerlo?
хотим мы того или нет. queramos hacerlo o no.
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить. Y es esta reacción la que queremos hacer.
Почему мы хотим защитить наш дом? ¿Por qué querríamos proteger tu hogar?
Мы просто хотим, чтобы она испарилась. Sólo queremos que desaparezca.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Queremos saber sobre las cosas dinámicas que están sucediendo.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий, Queremos imaginar el resultado del mejor escenario de un caso.
Мы только хотим помочь тебе, Том. Solo queremos ayudarte, Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!