Примеры употребления "Хорошее" в русском с переводом "bueno"

<>
Он нашёл мне хорошее место. Me encontró una buena ubicación.
Хорошее произношение необходимо для понимания. Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.
У него сегодня хорошее настроение. Él está de buen humor hoy.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Хорошее руководство начинается с собственного дома El buen gobierno empieza por casa
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? ¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Todo este aceite de palma es bueno:
Это хорошее место, чтобы поставить палатку. Este es un buen sitio para armar una carpa.
Но как же получить хорошее правительство? Ahora bien, ¿cómo conseguir un buen gobierno?
Хорошее управление хорошо само по себе. La buena capacidad de gobierno es beneficiosa en y por si misma.
Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие. Espero que tengas un buen viaje.
Я сделаю что-то хорошее для экологии. Voy a hacer algo bueno por el medio ambiente.
Как я уже сказала, "заразительный" - хорошее слово. Como dije al principio, contagioso es una buena palabra.
У большинства из них довольно хорошее образование. Muchos tienen una educación bastante buena.
У этого пальто хорошее соотношение цена-качество. Este abrigo tiene una buena relación calidad-precio.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Recuerda que las cosas buenas vienen de a tres, y las cosas malas también.
Конечно же, этого недостаточно, но это хорошее начало. No es suficiente, por supuesto, pero es un buen comienzo.
И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование. De modo que el 20 por ciento de los estudiantes ha tenido buena educación.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Por una vez en mi vida hago una buena acción.
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. Hay un estudio muy bueno que muestra esto muy bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!