Примеры употребления "Туда" в русском

<>
Я не хочу туда возвращаться. No quiero volver allí.
Как я могу добраться туда? ¿Cómo puedo ir allá?
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Пойдем туда и будем делать любовь. Vayamos allá y hagamos el amor.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Я хочу, чтобы вы вернулись туда. Quiero que vayan allá.
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
Есть другой способ добраться до туда? ¿Hay otra forma de ir allá?
Даже входить туда было больно. Caminas por allí y te duele.
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Bajo ese estatuto la gente se irá para allá a vivir.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
"Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?" "¿Lleva mucho tiempo llegar hasta allá?"
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Si golpeas a tu mujer vas a terminar allí.
Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда? La vida, ¿empezó acá y fue transportada allá?
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. Allí iban nuestros empleados y clientes asiduos.
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть? ¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?
Я возвращаюсь туда при первой возможности. Regreso allí tanto como puedo.
Теперь данные идут в этом направлении, а не туда. Así que los datos van en esa dirección, ya no para allá.
Было немного сложно его туда впихнуть. Es un poco complicado meterlo allí.
И я могу взять вот это, и положить туда. Puedo moverlo, ponerlo allá arriba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!