Примеры употребления "Тебя" в русском

<>
Переводы: все1084 818 другие переводы266
Я сыграю для тебя сонату. Tocaré una sonata para ti.
Я не слышал тебя хорошо. No te he oído bien.
"Я собираюсь назвать тебя рассказчиком". "Te voy a llamar narradora".
Мы ждали тебя весь день. Te esperamos todo el día.
Я у тебя в долгу Estoy en deuda contigo
Я написал для тебя песню. Te escribí una canción.
И как они обхватывают тебя. Y que te envuelven.
У меня для тебя сюрприз. Tengo una sorpresa para ti.
мне тебя так не хватает Te extraño mucho
Я так рад за тебя Estoy muy feliz por ti
Я тебя никогда не забуду. Nunca te olvidaré.
Я видел тебя с ней. Te vi con ella.
У тебя кто-то есть A ti alguien es
Я люблю тебя больше всех. Te quiero más que a nadie.
Без тебя я не справлюсь. No puedo hacer esto sin ti.
Что заставило тебя так думать? ¿Qué te hizo pensar eso?
- Что такое для тебя - Петербург? - ¿Qué es para ti San Petersburgo?
Я давно тебя не видел. No te he visto de hace un tiempo.
"Ты позволила ему тебя поцеловать?" "¿Dejaste que él te besara?"
Я отвезу тебя в аэропорт. Te llevaré al aeropuerto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!