Примеры употребления "Танец" в русском с переводом "baile"

<>
Если твоя часть танец - танцуй Si tu trabajo es bailar, haz tu baile.
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. Es increíble lo que el baile es ahora.
я перенесла цель и смысл в свой танец. Adopté un enfoque certero a mi baile.
Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле. Estos son leones marinos en Australia haciendo su propio baile, por David Doubilet.
Первое, что танец, несмотря на то, что ей не прочили карьеру в балете, был для нее смыслом жизни. Antes que nada, que el baile, aun cuando no se le había ofrecido, era su vida.
Неужели это конец моего танца?" ¿Es el final de mi baile?"
Само понятие танца тоже изменилось. Y el baile ha progresado.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Estos son los ancianos enseñándole los bailes a Gene.
У нас танцы в субботу ночью. Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.
Я должен заплатить, чтобы пройти на танцы? ¿Hay que pagar para entrar al baile?
Соберу своих родных и наше пение будет танцем. Reuniré a mis seres queridos y nuestro canto será baile.
В тот год она приобщила меня к танцу. Ese año ella me introdujo al baile.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии. El baile nunca ha tenido mejor amigo que la tecnología.
На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья. Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile.
И таким образом, начался мой роман с классическим танцем. Y asi empezó mi encuentro con el baile clásico.
Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой. Entonces, esta historia de la evolución del baile parece extrañamente familiar.
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре, Pero lo que es interesante es la cadencia de las canciones, el ritmo del baile en cada cultura.
Я собираюсь на танцы, хоть тебе это и не нравится. Iré al baile aunque no te guste.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. Ella lo lleva a Arthur Murray a clases de baile de salón.
Я никогда не устаю смотреть, как они движутся в неведомом танце. Para observar su movimiento es un baile del que nunca me cansaré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!