Примеры употребления "Страна" в русском с переводом "país"

<>
Но Камбоджа не единственая страна. Pero Camboya no es el único país.
Алжир - страна в Северной Африке. Argelia es un país del África del Norte.
Но Франция - это необычная страна. Pero es que Francia no es un país normal.
Ваша страна владеет ядерным оружием? ¿Vuestro país posee armas nucleares?
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Y "País 2", posiblemente sea India."
Страна находится в безвыходном положении: El país se encuentra en un punto muerto:
Ведь это невероятно богатая страна. Porque sí que es un país increíblemente rico.
Вся страна сошла с ума. Todo el país se volvió loco.
Медведь - это страна с порабощенным народом. El oso es el esclavizado pueblo del país, que despierta.
Америка - это не страна, а континент. América no es un país, es un continente.
Соединённые Штаты - лучшая в мире страна. Estados Unidos es el mejor pais del mundo.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Todos los países afrontan esas cuestiones.
Это самая тропическая страна в мире. Es el país más tropical en el mundo.
его страна не является ее членом. su país no es miembro.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Brasil es el país más grande en América del Sur.
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. ampquot;Se supone que Francia es un país libre.
Страна была поделена на две части. El país estaba partido en dos.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Turquía es un país complicado, con múltiples dilemas.
"Почему я должен уезжать, это моя страна". "¿Por qué tendría que irme, si este es mi país?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!