Примеры употребления "Сделать" в русском

<>
Как можете сделать выговор медведю гризли? ¿Cómo vas a amonestar a un oso pardo?
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Quería construir un molino de viento.
Я должен сделать трагическое замечание. Debo agregar un dato lamentable a esta historia.
Что можно сделать с предметом? ¿Qué puedes hacerle a algo?
Но как мне это сделать?" ¿Cómo voy a hacerlo?"
Международное сообщество попыталось сделать это. La comunidad internacional lo intentó.
Есть сильное стремление это сделать. Existe una enorme voluntad de que así sea.
они надеялись сделать чистые бомбы. esperaban producir bombas puras.
Итак, что же необходимо сделать? ¿Qué debería hacerse entonces?
Итак, как сделать образование лучше? Entonces, ¿Cómo se mejora la educación?
И даже не пытался сделать. Ni siquiera intentó hacerlo.
сможем ли мы это сделать? Podemos hacerlo?
Я сам могу это сделать. Puedo hacerlo yo mismo.
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Это обязаны сделать и США. Al igual que Estados Unidos.
Это можно сделать несколькими путями. Esto podría realizarse de varias maneras.
И это может сделать каждый. Y todos pueden hacerlo.
Существует два способа сделать это. Hay dos formas de hacerlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!