Примеры употребления "Размером" в русском с переводом "tamaño"

<>
размером с мячик для гольфа. es del tamaño de una pelota de golf.
Размером ли оно с вирус? ¿Del tamaño de un virus?
с размером видимой области спектра. con el tamaño del espectro de la luz visible.
Она размером с точку в предложении. Es como del tamaño de un punto en una oración.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. Esta es la relación entre mortalidad infantil y tamaño familiar.
Эти маленькие микросхемки размером с кредитную карточку. Estas pequeñas cositas son del tamaño de una tarjeta de crédito.
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. estos son unos canales del tamaño de un cabello humano.
Это же змей размером с ваш дом. Esto es un papalote del tamaño de tu casa.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Se correspondía con un tumor del tamaño de una pelota de golf.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле. Entonces imaginen lentes del tamaño de una cancha de fútbol.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле. Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol.
Проще говоря, Siftable это интерактивный компьютер размером с печенье. En breve, un Siftable es una computadora interactiva del tamaño de una galleta.
Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр. Lo que ven aquí es otro dispositivo de un centímetro de tamaño.
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. Igualmente, esta roca era probablemente del tamaño de este auditorio en el que estamos hoy.
административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена. la responsabilidad administrativa sobre un terreno de como del doble del tamaño de Manhattan.
Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген. Estas son bombas de cinco kilotones, aproximádamente del tamaño de un Volkswagen.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. Esta plataforma enorme de hielo flotante del tamaño de Alaska proviene de la Antártida Occidental.
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу. Posiblemente esta cosa era del tamaño de un autobús escolar cuando llegó.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров Entonces una bacteria de este tamaño puede pasar a través de un agujero de 200 nanómetros.
Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки. Lanza una granada de gas lacrimógeno del tamaño de una lata de Pepsi que me pega en la cabeza ¡Ay!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!