Примеры употребления "tamaño" в испанском

<>
El tamaño es la población. Размер - население.
Aquí está el tamaño del cráter que dejó. А вот какой величины остался кратер.
¿Del tamaño de un virus? Размером ли оно с вирус?
Será del tamaño de un único y pequeño átomo. Она будет величиной единственного, маленького атома.
El tamaño de las familias disminuye. Размер семьи сокращается.
Se le encontró un fibroma del tamaño de un pomelo. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
Tiene el tamaño de una banana. Размером с банан.
Aquí muestro mi proceso de rayos X de tamaño natural. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
Se dan una idea del tamaño: Чтобы представить размер:
La vida en la Tierra es del tamaño de la Tierra. Жизнь на Земле величиной с Землю.
Es un núcleo de tamaño medio. Это ядро имеет средний размер.
Se llamó "Caballo Alto" y era del tamaño de una jirafa. Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину.
Sólo es para enseñaros el tamaño; Просто что бы показать вам ее размер.
¿Saben cuál será el tamaño de la vida en esta corbata? Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке?
Idénticas en forma, tamaño, y contenido espectral. Идентичны по форме, размеру, спектральному составу.
El cuadro es más o menos del mismo tamaño que el que aparece aquí. фактически, здесь мы видим ее в натуральную величину.
Eso depende del tamaño de la silla. Это зависит от размера стула.
Y si pudieras apilarla tantos vasos en la vida real, este sería el tamaño. Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить, это вышло бы такой вот величины.
Así que su tamaño es significativamente grande. Так что она достаточно внушительного размера.
Cuando tenía solamente 16, solo era, más o menos, como el tamaño de este campus universitario. И когда их было 16, это было величиной с университетский городок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!