Примеры употребления "Развития" в русском с переводом "desarrollo"

<>
Новый банк развития Нового мира Un nuevo Banco de Desarrollo para un mundo nuevo
Миротворческая программа для глобального развития Una agenda de paz para el desarrollo global
Это часть Банка Сельского Развития. Es parte del Banco de Desarrollo Rural.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Los problemas para el desarrollo de África son bien conocidos.
Нужно построить материальную сторону развития: Tenemos que encargarnos del hardware del desarrollo:
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Van más rápido que la meta del Desarrollo del Milenio.
Помощь на развитие ради развития Ayuda al desarrollo en pro del desarrollo
Новый банк развития, безусловно, необходим. La necesidad de un nuevo banco de desarrollo es evidente.
Они называются Цели развития тысячелетия. Son los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку. El Banco Interamericano de Desarrollo recibió un aumento del 70%.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son parte de la solución.
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. El ganador fue el Partido de la Justicia y el Desarrollo.
развитие передовых технологий для устойчивого развития. promover tecnologías avanzadas para el desarrollo sostenible.
И это не противоречит идее развития. Así que no se trata de obstaculizar al desarrollo.
Они оспаривают саму идею западной модели развития. Están desafiando la noción misma de los modelos occidentales de desarrollo.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: Identificamos seis objetivos universales para el desarrollo sostenible:
Развития без доступа к энергии не произойдет. el desarrollo no ocurrirá sin acceso a la energía.
Это и есть этическое обоснование экономического развития. Esta es la justificación ética del desarrollo económico.
Наше внимание привлекли последние тенденции развития городов. Pero luego nos fijamos en el desarrollo urbanístico.
Является ли глобализация единственным путем для развития? ¿Es la globalización la única vía hacia el desarrollo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!