Примеры употребления "Работать" в русском с переводом "trabajar"

<>
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Мне нравится идея работать меньше. Me encanta la idea de trabajar menos.
Чтобы выжить, нужно было работать. Le era necesario trabajar para sobrevivir.
Они откажутся работать с Королевым. Se negarían a trabajar con Korolev.
Придётся работать по многим направлениям, tendremos que trabajar mucho en varios frentes.
Мы хотим работать с вами". Queremos trabajar con Uds".
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
С ней не хочется работать. Uno no puede estar seguro de trabajar para ella.
В нашей компании действительно классно работать. Hace que sea un lugar estupendo para trabajar.
Было всегда приятно с тобой работать. Siempre ha sido un placer trabajar contigo.
Том не хотел работать в Бостоне. Tom no quería trabajar en Boston.
Мы начали работать над этим вопросом. Así que empezamos a trabajar en el problema.
Я собирался работать над международным развитием. Pensaba trabajar en desarrollo internacional.
С этой девушкой придется много работать". Esta chica requiere mucho trabajo".
Мне не нравится работать в банке. No me gusta trabajar en el banco.
Я начал работать над ходатайством, озаглавленным: Comencé a trabajar en la moción, con un encabezamiento que decía:
Том не хочет работать сегодня утром. Tom no tiene ganas de trabajar esta mañana.
Мы не желаем с вами работать. No queremos trabajar contigo.
Том сказал, что ему надо работать. Tom dijo que tenía que trabajar.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. Y luego trabajo entre cada latido del corazón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!