Примеры употребления "Птицы" в русском

<>
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Los dinosaurios aviares son nuestras aves modernas.
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели? ¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
Но птицы - это тоже динозавры. Pero las aves son dinosaurios.
Птицы сразу же покинули свои гнёзда. Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Estas aves se ganan la vida al sumergiéndose en el agua.
Птицы не могли достать добычу клювом. Los pájaros no podían llegar a su presa con el pico.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Что делать, если дикие птицы пролетят снова? ¿Qué pasaría si pasase otra vez ese pájaro silvestre?
Он берет письмо, прикреплённое к лапке птицы. Retira el mensaje de la pata del ave.
Птицы могли скакать с одного на другой. Los pájaros podían saltar de uno a otro.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела. Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми. Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ. que los pájaros se alimentan de gusanos, que los petirrojos comen muchos gusanos ahora saturados con DDT.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные. Los pingüinos son aves que gritan bastante y son muy, muy ruidosos.
Тогда даже встал вопрос, а будут ли вообще певчие птицы? Y la pregunta era, ¿estaban cantando los pájaros?
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства. Aquí lo que hizo fue lograr que aves silvestres hicieran arte para él.
Другие птицы, например, эта танагра, развили приспособленность внутри своего вида. Otros pájaros, como esta tángara, se han adaptado dentro de la misma especie.
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно. El archaeopteryx, un ave primitiva, todavía tiene esa mano muy primitiva.
Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа. Y pájaros como este gorrión sabanero, tienden a tener un tipo de zumbido como su llamado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!