Примеры употребления "Показать" в русском с переводом "mostrar"

<>
Позвольте показать, как это делается. Les mostraré qué hacemos.
Позвольте показать, как они работают. Les voy a mostrar cómo funcionan.
Позвольте показать вам пару объектов. Les mostraré varios objetos.
я собираюсь показать три таких примера. Les mostraré tres que, de hecho, lograron este efecto conmigo.
Я же хочу показать потрясающую жизнь. Lo que quiero mostrar es la vida increíble.
Позвольте показать вам пример машинного перевода. Les mostraré un ejemplo de una traducción automática.
Так я собираюсь показать вам фактоид. Así que les voy a mostrar un dato.
Позвольте мне показать вам оживший мобильник. Permítanme que les muestre el móvil viviente.
Показать следующую картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el siguiente durante 240 milisegundos.
Позвольте показать, как мы это делаем. Así que vamos a mostrar cómo lo hacemos.
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Los que no cedieron querían dar muestras de su rebeldía.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Но как можно показать эти крохотные штучки? Pero, ¿cómo mostrar estas cosas tan diminutas?
Итак, мы должны начать и показать пример. Entonces tenemos que empezar y mostrar el ejemplo.
Итак, пожалуйста, не могли бы показать клип. De hecho, ¿puedes mostrar el video, por favor?
Сначала я хочу показать вам эту иллюзию. Antes que nada, les quiero mostrar una ilusión en particular aquí.
И я могу показать очень хороший пример. Y les puedo mostrar un ejemplo muy bueno.
Так почему бы тебе не показать ноги? ¿Por qué no les muestras tus piernas?
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. Les mostraré algunos ejemplos de trayectorias de sacudida mínima.
Сегодня я успею показать только несколько из них. En este contexto, les mostraré algunas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!