Примеры употребления "Одно" в русском

<>
Переводы: все8152 uno7877 другие переводы275
Монтерей - одно из таких мест. Monterey es uno de esos.
они нераздельны, они одно целое. son inseparables, son uno.
Можно попросить еще одно полотенце? Una toalla más, por favor.
Надо принять еще одно решение. Hay una decisión más que tomar.
Надо выбрать что-нибудь одно Necesitas elegir una cosa
Но есть одно важное исключение: Sin embargo, hay una excepción importante:
Надо выбрать что-то одно Necesitas elegir una cosa
У меня есть одно предложение. Tengo una sugerencia.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente:
Говоришь одно, а делаешь другое. Dices una cosa y después haces otra.
Это одно из огромных достижений. Ese es uno de los grandes cambios.
Одно из них - это энергоносители. Uno de ellos es el de la energía.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Una debe extinguirse para que la otra sobreviva.
Это было только одно исследование. Eso fue sólo un estudio.
Должно произойти одно из двух. Ocurrirá una de dos cosas.
В одно мгновение всё изменилось. En un instante, todo cambió.
это лишь одно из преимуществ. Ese es tan solo una ventaja de eso.
Я покажу вам одно видео. Les mostraré un video.
Потрясающее выражение, но только одно. Bien, él tenía una expresión magnífica, pero sólo una.
Мы нашли только одно решение: Encontramos una única solución:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!