Примеры употребления "Новый" в русском с переводом "nuevo"

<>
Новый порядок на Ближнем Востоке El nuevo orden de Oriente Medio
Новый банк развития Нового мира Un nuevo Banco de Desarrollo para un mundo nuevo
Потому, что он - новый, свежий. Porque es nueva, porque está fresca.
Время ратифицировать новый договор СНВ Ha llegado el momento de ratificar el nuevo START
Мама купила мне новый велосипед. Mi madre me compró una bicicleta nueva.
Новый пузырь будет заменой старому. Una nueva burbuja reemplazará la anterior.
Я хочу купить новый автомобиль. Quiero comprar un coche nuevo.
Очевидно, что нужен новый подход. Es evidente que se necesita un nuevo enfoque.
Мне не нужен новый телевизор. No necesito un nuevo televisor.
Разрешить построить там новый город. Permites que se construya una nueva ciudad.
Европа и новый мировой порядок Europa y el nuevo orden mundial
Новый климат страха в Эфиопии El nuevo clima de miedo de Etiopía
Новый водораздел в истории Европы La Nueva Coyuntura de Europa
Это ваш новый симметричный объект. Este es tu nuevo objeto simétrico.
Китай и новый баланс сил China y el nuevo equilibrio de poder
Новый претендент на президентство Ирана El nuevo contendiente del Irán
Придать новый смысл крайней необходимости. Un nuevo sentido de la urgencia.
Новый подход АСЕАН к Мьянме La nueva estrategia de la ASEAN para Myanmar
Как тебе мой новый костюм? ¿Qué te parece mi nuevo traje?
Новый курс для нового мира Un nuevo acuerdo para el Nuevo Mundo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!