Примеры употребления "Нефти" в русском

<>
Производство нефти не имеет значения; La producción de petróleo no importa;
Импорт нефти упал на 50%. La importación de petróleo cayó un 50%.
Мы тут не ради нефти. No estamos allí por el petróleo.
Итак, это Мир Без Нефти. Este es "Mundo sin Petróleo".
Япония импортирует большие объёмы нефти. Japón importa una gran cantidad de petróleo.
А как насчет самой нефти? Pero ¿qué hay del petróleo?
Избавляясь от привычки к нефти Cómo librarse del hábito del petróleo
Они крайне важны при разливе нефти. Son muy importantes en los derrames de petróleo.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. ahora puede que facilite el acceso a vastas cantidades de petróleo.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? ¿Se está acabando el petróleo (otra vez)?
а города полностью зависят от нефти. Y esas ciudades dependen del petróleo.
и ограниченные и негибкие поставки нефти. y existencias limitadas e inelásticas de petróleo.
мы потребляем 25% мирового производства нефти. utilizamos el 25% de la producción mundial de petróleo.
Вы увидите много нефти в океане. Ves mucho petróleo en el océano.
"Нефти хватит навечно - её просто много". "Bueno, el petróleo va a durar por siempre porque, bueno, hay muchísimo".
Но вместо сырой нефти у нас батарея. Pero el petróleo crudo es reemplazado por una batería.
Вы увидите много нефти на береговой линии. Ves mucho petróleo en la costa.
Почему он только и говорит о нефти?" ¿Por qué de lo único que habla es de petróleo"?
Мы пришли не просто из-за нефти; No estamos allá por el petróleo;
Мазут, бензин и керосин добываются из нефти. El gasoil, la gasolina y el queroseno se sacan del petróleo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!