Примеры употребления "Наша" в русском

<>
Переводы: все4830 nuestro4675 другие переводы155
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Así que fue algo muy simple de hacer.
Наша компания называется United Architects. Tenemos una compañía llamada United Architects.
я вижу, как растет наша география, veo que se estira por todas partes.
Потому что это наша главная история: Porque este es el principal argumento:
К сожалению, наша работа уже предопределена. Pero aún tenemos mucho trabajo por hacer.
Первоначально наша работа касалась только ALS. Hicimos esto para el ELA.
Наша цель - соединить все типы данных. Queremos mezclar todo tipo de datos.
Наша экономика по большей части глобальна. La economía es más global.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. No posee simetría reflectiva.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. Esa es la pasta que se vierte al papel, básicamente.
А вот около двери наша няня. Y la niñera está junto a la puerta.
Наша вера приказывает нам убивать отступников. Creemos en una religión que nos ordena matar a los que se convierten a otra fe.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. Estamos aquí para celebrar la compasión.
Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой. La tecnología estaba demostrando ser sólida y escalable.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Ahora bien, comenzamos a trabajar hace 18 meses.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Vivimos en un planeta cubierto en un 70% por agua.
В этом наша проблема, как вы понимаете. Este es el problema, como podrán imaginar.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
поэтому наша организация, наверное, - лучший рассказчик в мире. Por eso quizás somos la mejor institución contando historias en el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!