Примеры употребления "Машины" в русском

<>
Переводы: все605 máquina283 coche174 automóvil33 другие переводы115
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras.
Служба, получившаяся в итоге, "Dial 1298 for Ambulance", начавшись с одной машины скорой помощи в 2004 году, сейчас имеет более сотни машин в трех штатах, и транспортировала свыше 100 тысяч пациентов и жертв инцидентов. De esto surgió el servicio "Marcar 1298 para Ambulancia", con una ambulancia en 2004, ahora cuenta con más de 100 ambulancias en 3 estados, y ha transportado más de 100.000 pacientes y víctimas desde su inicio.
Это была история происхождения копировальной машины Xerox, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. Fue el origen de la copiadora Xerox que celebró su aniversario número 50 el año pasado.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. autos, lavadoras, refrigeradores, podadoras de césped, televisores y más.
Если вы живёте при демократии, люди проголосуют за стиральные машины. Si hay democracia, la gente votará por lavadoras.
Как мы можем сказать этой женщине, что у неё не будет стиральной машины? ¿Cómo podemos decirles a estas mujeres que nunca van a tener una lavadora?
У них есть электричество, но вопрос в том, у многих ли есть стиральные машины? Ellos tienen electricidad, pero la cuestión es, ¿cuántos tienen lavadoras?
Так как у меня дома нет стиральной машины, мне нужно ходить в прачечную, чтобы постирать одежду. Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa.
И это те, у кого есть стиральные машины, но дом не напичкан другой техникой, они используют две единицы. Y estos que tienen lavadoras, pero no una casa llena de otros aparatos, utilizan dos.
Значит, если полотенце постирать в машине, то объём воды и энергии затрачиваемый на полотенце заново увеличится, за исключением случая высокоэкономичной стиральной машины - тогда показатели несколько лучше. Así que si arrojo mi toalla en la lavadora, habré puesto energía y agua de regreso en esa toalla, a menos que usara una lavadora altamente eficiente de bajos costos, entonces pareciera un poco mejor.
Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь. Entonces podemos tomar estas estructuras de hígado que no se van a usar y las colocamos en una especie de lavadora que va a permitir lavar las células.
Это означает, что такие машины Eso significa que todos Uds.
Это своего рода универсальные машины. Con estos no hace falta privarse de nada.
Машины делятся на три категории. Los autos se dividen en tres categorías.
Машины и водители тратят энергию. Estos son los autos y los conductores, que disipan energía.
Заставленная автостоянка, машины - всюду, где можно. Entonces, aquí tenemos un estacionamiento lleno con carros por todas partes.
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Los autos y camiones suman cerca de un 25% de las emisiones mundiales de CO2.
Это патрон, выстреливший из-под дна машины. Es el pistón disparado desde el piso.
Кроме того, возможности мексиканской машины безопасности уменьшились. Además, la capacidad de la maquinaria de seguridad de México parece estar disminuida.
В доме нет места для стиральной машины. En casa no hay espacio para un lavarropa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!