Примеры употребления "Лучший" в русском с переводом "mejor"

<>
Он лучший игрок нашей команды. Él es el mejor jugador de nuestro equipo.
И наш лучший друг, Ахмадинежад. Y el mejor amigo de todos, Ahmadi-Nejad.
Такой мир - лучший для пассажиров: Ése es el mejor mundo posible para los pasajeros, ya que nadie obliga a nadie a gastar dinero en un aeropuerto;
"Лучший показатель в этом бизнесе". "El mejor en el rubro."
Лучший способ уменьшения ядерной опасности Una forma mejor de reducir los riesgos nucleares
Должен был существовать лучший способ. Tenía que haber un modo mejor.
Лучший способ заиметь друга - быть другом. La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.
Вы могли бы сделать лучший выбор. Pudiste haberlo hecho mejor.
Каков лучший путь для развития аквакультур? ¿Cuál es la forma mejor de desarrollar la acuicultura?
Икер Касильяс - лучший вратарь в мире. Iker Casillas es el mejor portero del mundo.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий, Queremos imaginar el resultado del mejor escenario de un caso.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
Лучший способ устранить эту угрозу - война. $ la amenaza se podía eliminar de mejor manera mediante la guerra.
лучший, более интуитивный сервис для потребителей. Creará una mejor atención al cliente, más intuitiva.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. Es la mejor manera de que la gente se cierre en banda.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? ¿Cuál es la mejor manera de comunicarse en el mundo de hoy?
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики. Creo que es la mejor manera de verificar datos históricos.
Это был лучший вечер в моей жизни. Fue la mejor noche de mi vida.
И это лучший заголовок для последнего видео. Y, para el último vídeo, creo que este es simplemente el mejor título.
тот, кто берет себе лучший кусок мяса. el que toma la mejor parte de la carne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!