Примеры употребления "Ладно" в русском

<>
Переводы: все66 bueno24 bien8 другие переводы34
Не пей слишком много, ладно? No bebas demasiado, ¿vale?
Воздадим должное пакету Office, ладно? Homenaje al paquete Office, ¿no?
Ладно, давайте поступим по-другому. Okey, hagámoslo de otra manera.
Ладно, давайте подъедем к тому месту. Vale, vayamos para allá.
Ну ладно, это вроде было ничего. Ok, eso fue genial.
Ну ладно, теперь мои три желания. Okay, mis tres deseos.
Ладно, почему же он это делает? Entonces, ¿por qué lo hace?
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: En fin, la pregunta con la que quiero terminar esto es:
Да ладно, я не хотел тебя обидеть. Vaya, no quise ofenderte.
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Hay varias cosas que decir acerca de esta pregunta.
Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо. Pero ahora me siento mejor.
Ладно, я приторможу с критикой этих астрономических несуразностей. Retengo un poco de mi veneno para estos nombres astronómicos inapropiados.
Ладно, для некоторых это может быть очевидной идеей; Para algunos puede ser obvio;
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. Un momento, para agradecer al equipo.
Ладно, я знаю, что вы любите плохие новости о климате - Ahora, sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente.
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно? Si, por el contrario, acierto, sea lo que sea, no se lo callen, ¿de acuerdo?
Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед. Así que estamos gastando menos de un dólar en el almuerzo.
Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно? Dinos ¿qué vas a hacer en efecto, de acuerdo?
Ладно, вопрос, который нас интересует на самом деле, почему это так? Okey, ahora, la pregunta es realmente, ¿Por qué sucede esto?
ладно бы она забеременела в тот день, прямо в тот день - digamos que queda embarazada ese día, ese día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!