Примеры употребления "Кто-то" в русском с переводом "alguien"

<>
Кто-то пытался убить Тома. Alguien intentó matar a Tom.
"Ну, кто-то же должен" "Bueno, alguien tiene que hacerlo".
В доме кто-то есть. Alguien está dentro de la casa.
Кто-то играет на пианино. Alguien está tocando el piano.
У тебя кто-то есть A ti alguien es
Кто-то сделал ретро-версию. Alguien hizo una versión a la antigua.
В доме кто-то был. Había alguien en la casa.
Кто-то чувствует себя плохо? ¿Alguien se siente mal?
Кто-то украл мой чемодан. Alguien ha robado mi maleta.
Но вот кто-то говорит: Luego alguien dice:
Кто-то должен заплатить цену. Alguien tiene que pagar el precio.
Кто-то угнал машину Тома. Alguien ha robado el carro de Tom.
А потом кто-то кричит: Y luego alguien grita:
Кто-то стучал в дверь. Alguien ha llamado a la puerta.
Кто-то меня однажды спросил: Alguien me preguntó alguna vez:
Тебе кто-то ещё помогал? ¿Alguien más te ayudó?
Кто-то втолкнул меня вовнутрь. Alguien me empujó para adentro.
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Alguien donó 20 centavos por Internet.
Как понять, лжет ли кто-то? ¿Cómo saber si alguien está mintiendo?
Кто-то съел моё пасхальное яйцо. Alguien se comió mi huevo de Pascuas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!