Примеры употребления "Кто-нибудь" в русском

<>
Кто-нибудь знает, что это? ¿Alguien sabe que es esto?
Кто-нибудь здесь не согласен? ¿Alguien aquí no está de acuerdo?
Кто-нибудь использовал мои примеры? ¿Alguien usó mis ejemplos?
Кто-нибудь сделал все 30? ¿alguien consiguió los 30?
В комнате есть кто-нибудь? ¿Hay alguien en la habitación?
Есть кто-нибудь в зале? ¿Hay alguien en la sala?
Кто-нибудь ещё хочет есть? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Кто-нибудь помнит вот это? ¿Alguien recuerda estos?
Есть кто-нибудь в комнате? ¿Hay alguien en la habitación?
Кто-нибудь ещё это видел? ¿Alguien más vio esto?
У тебя кто-нибудь есть A ti alguien es
Есть кто-нибудь в гостиной? ¿Hay alguien en la sala?
Кто-нибудь с этой стороны? ¿Alguien más por este lado?
Кто-нибудь знает, кто это? Bueno, ¿sabe alguien qué es esto?
Кто-нибудь мог сказать наверняка? ¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos?
Кто-нибудь говорит по-английски? ¿Alguien habla inglés?
Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты? ¿Hay alguien aquí que tome antidepresivos?
Кто-нибудь из вас знает Оркута? ¿Alguien de aquí usa Orkut?
Кто-нибудь еще так думает, нет? Alguien más así, no?
Извините, есть ли кто-нибудь дома? Disculpe, ¿hay alguien en casa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!