Примеры употребления "Ирака" в русском с переводом "iraq"

<>
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
Отсчет времени до вывода войск из Ирака Cuenta atrás para la retirada del Iraq
Таким образом, у Ирака есть три пути: Hay por lo tanto tres caminos para Iraq:
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать; La desintegración de Iraq sería difícil de contener;
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия El próximo choque para el Iraq será la terapia de choque
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Sin embargo, quien sobre todo está en una situación muy difícil es el Iraq.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. El temor de Arabia Saudita a Iraq se debe a cuestiones de seguridad.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Esta lucha definirá a fin de cuentas la estructura política de Iraq.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. La reconstrucción a largo plazo del Iraq no necesita una asistencia financiera extranjera.
И эти формы сотрудничества пережили разногласия по поводу Ирака. Esas formas de cooperación sobrevivieron a las divisiones sobre el Iraq.
Другие страны не будут платить за захват Ирака Америкой. Otros países no van a pagar la ocupación del Iraq por los Estados Unidos.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций. Incluso en relación con el Iraq hubo poca unidad.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. y en 1990-1991, tras la invasión de Kuwait por Iraq.
Вывод американских войск из Ирака действительно будет подарком для Ирана. En efecto, el retiro militar de los Estados Unidos de Iraq será un regalo para Irán.
Сдерживание Ирака путем агрессии сейчас представляется наиболее вероятным вариантом развития событий. La contención de Iraq mediante la intervención es el método que ahora se presenta como el más probable.
Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака. Por ejemplo, Turquía tiene toda la intención de atacar el enclave kurdo en el norte de Iraq.
Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель. Las cintas de los soldados tardaron, de media, dos semanas en llegar desde Iraq.
Увеличение и без того огромных долговых обязательств Ирака только ухудшит ситуацию. Apilar más deuda sobre las obligaciones, ya enormes, del Iraq sólo servirá para empeorar la situación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!